2011/05/22 Lettura e comprensione 03


日本人称筷子为“箸”,念作“はし”(hashi)。古时的中国人也称筷子为“箸”,可见,日本人使用筷子进食是师承古代中国的。筷子到了日本除了变成“箸”(确切来说,是“箸”在中国变成了“筷子”)外,还发生了什么变化呢?
首先,筷子的样子变了。中国的筷子是长而直,但日本的筷子比起中国是要短一些的,从粗到细,到了末端就成尖的了。这跟大和民族的特性也很相似,他们很有攻击性。把筷子末端造成尖的,是跟大和民族的饮食文化有关。日本人靠海吃海,自古以来就以鱼类等海产为主要的肉类食材,鱼类多刺骨,尖的筷子有利于日本人挑刺骨。
其次,关于筷子的禁忌更多了。日本人关于筷子的禁忌不是源于迷信,而是日本人的繁文缛节太多了,连吃个饭的礼节也比别人多。据说日本有25种有关筷子的禁忌,国人和日本朋友吃饭,一不留神就可能犯了别人的禁忌。这日本筷子25禁忌分别是:“握り箸”(像小朋友那样用手握着筷子)、“クロス箸”(两根筷子交叉)、“迷い箸”(拿起筷子举棋不定)、“刺し箸”(用筷子插着取起食物)、“涙箸”(夹起食物时汁或汤不停滴在桌面上)、“かき箸”(这个我们经常会做,就是把碗放到嘴边,用筷子把食物拨到嘴里)、 “込み箸”(把筷子放进嘴塞食物)、“持ち箸”(筷子拿在手里却不用,一手空拿筷子,另一手端起碗喝或吸食。在日本会被视为乡下人的举动)、“ねぶり箸”(把筷子放进口里吮吸)、“移り箸”(前一口菜还没有吃完就抢着用筷子夹其他食物,这是很没礼貌的)、“こじ箸”(在碗底翻来翻去挑食物)、“寄せ箸”(用筷子拨动或移动碗碟)、“指さし箸”(用筷子指人)、“叩き箸”(用筷子敲碗碟催促别人)、“渡し箸”(把筷子架在碗上)、“せせり箸”(用筷子剔牙)、“かみ箸”(咬筷子)、“振り箸”(用手甩落筷子上的汤汁)、“洗い箸”(在碗或盘子的汤中洗筷子),“箸渡し”(用筷子向他人的筷子传递食物)、“そら箸”(筷子移动碟子前又不去夹菜)、“直箸”(不用公筷夹菜)、“立箸”(把筷子插在米饭中)、“そろえ箸”(用嘴唇或舌头整平、理顺两根筷子)、“探り箸”(用筷子在盘子中翻来翻去挑食物)。
再次,日本人用的筷子以木筷子为主,也有使用卫生筷(マイ箸)。但与中国不同的是,日本人不会用自己国内的树木制作一次性的筷子。日本使用的卫生筷多从中国或者东南亚进口,日本人在本国的环保上很会打小算盘的。



You do not have permissions to take this quiz


Ultimissime

Dicono di noi